.Sigma F.O منظار قاع العين
|
|
- Ιδουμα Ζερβός
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Oftalmoscopio F.O. Sigma Sigma F.O. Ophtalmoscope Ophtalmoscope Sigma F.O. Sigma F.O. Ophthalmoskop Sigma F.O. Oftalmoscopio Sigma F.O. Oftalmoscópio Σίγμα Φ.Ο Οφθαλμοσκόπιο.Sigma F.O منظار قاع العين Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy Italia: tel fax Export: tel /221/225 fax gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com EU Representative MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit. ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του. M31527-M-Rev Fabbricante Manufacturer Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in U.A.E. Teme l umidità Keep dry Conservare al riparo della luce solare diretta Keep away from sunlight Apparecchio di Tipo B Type B device
2 2 Informazioni sul prodotto A Finestra di visualizzazione B Base di appoggio sopracciglia in gomma C Disco di selezione delle diottrie D Finestra di identificazione delle diottrie E Interruttore on/off F Clip da tasca G Manico H Tappo I Finestra di uscita J Ruota di selezione dell apertura Product Detail A Viewing Window B Rubber Eye Brow C Diopter Selector Disk D Diopeter identification window E On / Off Switch F Pocket Clip G Handle H End Cap I Exit Window J Aperture Selection Wheel Détails de l instrument A Fenêtre d observation B Repose-sourcils en caoutchouc C Disque de sélection de la dioptrie D Fenêtre d identification de la dioptrie E Interrupteur On / Off F Clip de poche G Manche H Bouchon I Fenêtre de sortie de lumière J Molette de sélection du diaphragme Produktdetails A Sichtfenster B Augenbrauenauflage C Dioptrienauswahl D Dioptrienanzeige E On-/ Off-Schalter F Taschen-Clip G Handgriff H Verschlusskappe I Austrittsfenster J Blendenauswahl Detalles del producto A Venta de visualización B Cojín de apoyo ciliar de goma C Disco selector de lentes D Indicador de dioptrías E Interruptor F Clip de bolsillo G Mango H Tapa inferior I Ventana de salida J Disco selector de appertura Detalhe do Produto A Janela de Visualização B Apoio para Sobrancelha de Borracha C Seletor de Dioptria D Janela de Identificação de dioptria E Interruptor Ligar / Desligar F Clip de Bolso G Cabo H Tampa da Extremidade I Janela de Saída J Roda de seleção de abertura
3 3 Λεπτομέρεια Προϊόντος A Παράθυρο Προβολής B Ελαστικό Φρύδι C Δίσκος Επιλογής Διόπτρας D Παράθυρο ταυτοποίησης διόπτρας E Διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης F Κλιπ Τσέπης G Λαβή H Κώνος I Παράθυρο Εξόδου J Διάμετρος Επιλογής Διαφράγματος تفاصيل المنتج A نافذة المشاهدة B حاجب العين المطاطي C قرص اختيار الديوبتر D نافذة تحديد الديوبتر On/Off مفتاح E F مشبك الجيب G المقبض H غطاء الطرف I نافذة الخروج J عجلة اختيار الفتحات
4 Ελληνικά 28 Οδηγίες Χρήσης Οι οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης που βρίσκονται σε αυτό το εγχειρίδιο πρέπει να ακολουθηθούν για να διασφαλίσουν χρόνια αξιόπιστης εξυπηρέτησης. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το Σίγμα και να τις κρατήσετε σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά η χρήση. Προβλεπόμενη χρήση Το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα είναι ένας ιατρικός εξοπλισμός χειρός εξαιρετικά χρήσιμο στην οφθαλμοσκόπηση. Επίσης, μπορεί να χρησιμοποιείται για την εξέταση του οφθαλμού, για διαγνωστική βοήθεια στη μελέτη των άλλων οφθαλμικών δομών, Η δέσμη φωτός χρησιμοποιείται για να φωτίσει τον κερατοειδή χιτώνα και την ίριδα για να ανιχνεύσει ξένα σώματα στον κερατοειδή χιτώνα και επίσης ανωμαλίες στη κόρη του οφθαλμού. Είναι κατασκευασμένο από ανθεκτικό σε κρούση ενισχυμένο πλαστικό. Επισκόπηση Προϊόντος Το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα είναι εξοπλισμένο με σύστημα κλειδώματος νήματος και συμβατό μόνο με τη λαβή Σίγμα. Το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα είναι διαθέσιμο σε δυο μοντέλα. Το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα Τσέπης Κεφαλή, 2.5V Xenon. Το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα Τσέπης Κεφαλή, 2.5V LED, Μαύρο. Το μοντέλο του οφθαλμοσκοπίου Σίγμα xenon / αλαγόνο. Το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα είναι εξοπλισμένο με πολύ λαμπρή λάμπα Xenon η οποία αντικαθίσταται εύκολα. Όταν χρησιμοποιείτε Xenon φωτισμό, δεν εντοπίζονται κίνδυνοι οξείας οπτικής ακτινοβολίας. Ωστόσο οι ιατρικές συσκευές συνιστούν να περιοριστεί η ένταση του φωτός που κατευθύνεται στο μάτι του ασθενούς στο ελάχιστο επίπεδο που είναι απαραίτητο για τη διάγνωση. Τα βρέφη, τα αφασικά και τα άτομα με νοσούντα μάτια διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο. Η προοριζόμενη χρήση αυτής της συσκευής είναι για συνήθεις οφθαλμικές εξετάσεις της τάξεως των τυπικά μικρότερων από 60 λεπτά το μάτι. Σημαντική χρήση αυτής της συσκευής πέρα από την προβλεπόμενη χρήση του δεν συνιστάται, μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα μάτια. Το μοντέλο οφθαλμοσκοπίου Σίγμα λυχνίας LED. Το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα λυχνίας LED είναι εξοπλισμένο με αφαιρούμενο λευκό λυχνίας LED φως. Αυτό του δίνει ένα πλεονέκτημα διάρκεια ζωής πηγή φωτός με πολύ χαμηλή κατανάλωση ενέργειας αυξάνοντας έτσι τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 3 φορές σε σύγκριση με το λαμπτήρα Xenon. Το φως LED που εκπέμπεται από το οφθαλμοσκόπιο είναι δυνητικά επικίνδυνο. Όσο μεγαλύτερη είναι η διάρκεια της έκθεσης, μεγαλύτερος είναι ο κίνδυνος οφθαλμικής βλάβης. Η έκθεση στο φως από το εργαλείο αυτό, όταν λειτουργεί σε μέγιστη ένταση θα υπερβεί την κατευθυντήρια γραμμή ασφάλειας μετά από 13 λεπτά όταν ανάβει με μια λάμπα LED.
5 29 Ελληνικά Οι χρόνοι έκθεσης είναι σωρευτικοί για μια περίοδο 24 ωρών. 333 δευτερόλεπτα ( 5 λεπ 33 δευ) σε περίπτωση ελεύθερου ματιού. 227 δευτερόλεπτα ( 3 λεπ 47 δευ) σε περίπτωση σταθερού ματιού. Ρύθμιση του Προϊόντος Σύνδεση Κεφαλής και Λαβής Για να ρυθμίσετε το Οφθαλμοσκόπιο Σίγμα, ευθυγραμμίστε το νήμα του Οφθαλμοσκοπίου με τη λαβή και περιστρέψτε τη κεφαλή δεξιόστροφα μέχρι να ενωθούν σταθερά η κεφαλή με τη λαβή. (Εικ-2,-Α) Η Λαβή Μπαταρίας Σίγμα Η λαβή μπαταρίας Σίγμα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως πηγή ενέργειας για τα εργαλεία Σίγμα. Η λαβή μπαταρίας έχει σχεδιαστεί με ένα τελικό πώμα για την εισαγωγή των μπαταριών. Σφίξτε τη λαβή που είναι προσαρτημένη στη κεφαλή του Οφθαλμοσκοπίου. Για να ανάψετε το φως σύρετε το διακόπτη με τον αντίχειρα προς το κάτω μέρος της λαβής. Για να κλείσετε το φως σύρετε το διακόπτη με τον αντίχειρα προς τη κορυφή της λαβής (Εικ-2,-Β). Τοποθέτηση Μπαταριών Τοποθετήστε δυο καλές ποιότητας αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους ΑΑ/LR6 για τροφοδοσία. Γυρίστε το τελικό πώμα αριστερόστροφα για να ανοίξετε το τελικό πώμα της λαβής. Εισάγετε τις δυο μπαταρίες στη λαβή με θετικό (+) τερματικό προς τη κεφαλή όπως δείχνει η εικόνα 2 και κλείσετε το πώμα γυρίζοντας προς τα δεξιά. Αυτό εξασφαλίζει ότι οι μπαταρίες δεν πέφτουν από τη λαβή ακόμα και αν ξεβιδώσετε την κεφαλή του εργαλείου. Απενεργοποιήστε τη Συσκευή πριν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Σημείωση: Οι μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται στο σετ. Λειτουργία Το Οφθαλμοσκόπιο προορίζεται για Οφθαλμική εξέταση. Κατά τη διάρκεια της εξέτασης κρατήστε το εργαλείο με το δάχτυλο δείκτη στο δίσκο επιλογέα διόπτρας (Εικ-1, C) περιστρέψτε τον δίσκο δεξιόστροφα ή αντίστροφα για να επιλέξετε τον επιθυμητό φακό. Το παράθυρο αναγνώρισης διόπτρας (Εικ-1, D) εμφανίζει την επιλεγμένη αξία του φακού. Φακοί Η Κεφαλή του Οφθαλμοσκοπίου Σίγμα είναι εξοπλισμένη με φακούς διορθωτικής ισχύος που κυμαίνονται από -20 στα +20 D με ένδειξη φωτισμού. 18 Φακοί με κωδικοποίηση χρώματος για εξαιρετική ανάλυση (Μαύρο για +, Κόκκινο για -). Κατά τη διάρκεια της εξέτασης μπορείτε επίσης να χειριστείτε τον Ρυθμιστή Ανοίγματος με το δάχτυλο δείκτη για να επιλέξετε το επιθυμητό άνοιγμα κατά την διάρκεια της εξέτασης (Εικ-1, J).
6 Ελληνικά 30 Ανοίγματα Η Κεφαλή του Οφθαλμοσκοπίου Σίγμα είναι επίσης εξοπλισμένη με 5 διαφορετικά ανοίγματα που είναι σχεδόν για όλες τις οφθαλμικές εξετάσεις. Λεπτομέρειες και Χρήση Μεγάλο Σημείο: Για κανονική οφθαλμοσκόπηση. Μικρο Σημείο: Για μειωμένη αντανάκλαση με μικρή κόρη ματιού. Ημικύκλιος: Για μειωμένη αντανάκλαση με μικρή κόρη ματιού. Αστέρι Σταθεροποίησης: Για τον προσδιορισμό της κεντρικής η εκκεντρικής στερέωσης, πολύ κατάλληλο για την εξέταση των παιδιών. Χωρίς Κόκκινο Φίλτρο: Για ενίσχυση της αντίθεσης κατά την εκτίμηση λεπτών αγγειακών διαταραχών. Εφαρμόσιμα Πρότυπα ISO , , ( Οφθαλμικά Όργανα Θεμελιώδης απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής) Αντικατάσταση Λαμπτήρας Περιστρέψτε τη κεφαλή του Οφθαλμοσκοπίου αριστερόστροφα για να αποσυνδεθεί από τη λαβή. Τραβήξτε προς τα κάτω τον λαμπτήρα και τοποθετήστε το καινούργιο λαμπτήρα στο κοίλωμα και περιστρέψτε τη κεφαλή δεξιόστροφα μέχρι να ενωθεί σταθερά με τη λαβή. Πριν αντικαταστήσετε το λαμπτήρα διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν αλλάξετε το λαμπτήρα. Ελέγξτε τη τάση του λαμπτήρα / τις προδιαγραφές του πριν τον αλλάξετε. Καθαρισμός Λαβής Η λαβή μπορεί να καθαριστεί με ένα πανί εμποτισμένο με απολυπαντικό, ωστόσο δεν μπορεί να βυθιστεί σε υγρά. Μην χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σε περίπτωση που έχει υποστεί ζημιά. Ισχύουν για την εταιρία σας. Ελέγχετε περιοδικά τις συνθήκες της μπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει σημάδι διάβρωσης της οξείδωσης. Σε περίπτωση ανάγκης να τις αντικαταστήσετε με καινούργιες αλκαλικές μπαταρίες. Χειριστείτε προσεκτικά τις μπαταρίες καθώς τα υγρά που περιέχουν μπορούν να ερεθίσουν το δέρμα και τα μάτια. Πριν το χρησιμοποιείστε ελέγξτε προσεκτικά το προϊόν. Η ίδια διαδικασία πρέπει να εκτελείται μετά το καθαρισμό. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση μεταξύ της κεφαλής και της λαβής είναι πολύ καλή και ότι το κουμπί ενεργοποίησης / απενεργοποίησης λειτουργεί σωστά. Εάν το φως είναι διακοπτόμενο η σε περίπτωση που δεν ανάβει, ελέγξτε το λαμπτήρα, τις μπαταρίες και τις ηλεκτρικές επαφές. Προφυλάξεις Διαβάστε την ετικέτα πριν χάσετε τη συσκευασία. Μην την χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει ανοιχτεί η έχει υποστεί ζημιά. Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο από ειδικευμένο άτομο. Χειριστείτε προσεκτικά τη συσκευή και κρατήστε το εργαλείο μακριά από τη περιοχή των εντόμων και των τρωκτικών. Το αυτόκλειστο δεν επιτρέπεται για αυτόν τον τύπο λαβής. Δεν συνιστάται ο υπερηχητικός καθαρισμός. Κρατήστε τη συσκευή σε καθαρό περιβάλλον σε κανονικές θερμοκρασίες. Παρακαλούμε να βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες,οι λαβές και οι κώνοι και τα άλλα
7 31 Ελληνικά υποσυστήματα απορρίπτονται ως κλινικά απόβλητα σύμφωνα με τις τοπικές πολιτικές. Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς αυτό το προϊόν πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά ως ηλεκτρονική συσκευή. Μεταφορά και Αποθήκευση Πριν μεταφέρετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι έχει συσκευαστεί σωστά εξασφαλίζοντας επίσης ότι δεν υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης ή πτώσης κατά τη μεταφορά. Ζημιά στη συσκευή που προκλήθηκε κατά τη μεταφορά και το χειρισμό δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Η συσκευή πρέπει να αποθηκευτεί σε ξηρή, δροσερή περιοχή μακριά από τον άμεσο ηλιακό φως. Δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με καμιά ουσία ή χημικούς παράγοντες που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά και να μειώσουν τα χαρακτηριστικά ασφάλειας. Λειτουργία Θερμοκρασία 10 C - 40 C Υγρασία 30% - 75% Πίεση του αέρα 700 hpa hpa Αποθήκευση και Μεταφορά Θερμοκρασία -20 C - 70 C Υγρασία 10% - 90% (χωρίς συμπύκνωση) Πίεση του αέρα 500 hpa hpa ΧΩΝΕΥΣΗ: Το προιόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζύ με άλλα απορρύματα του σπιτιού. Οι χρήστες πρέπει να φροντίσουν για την χώνευση των συσκευών μεταφέροντάς τες σε ειδικούς τόπους διαχωρισμού για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Για περισότερες πληροφορείες στούς χώρους συγκέντρωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία του δήμου παραμονής σας, το τμήμα χώνευσης τοπικών απορυμμάτων ή το κατάστημα απο το οποίο αγοράσατε το προιόν. Σε περίπτωση λανθασμένης χώνευσης υπάρχει κίνδυνος εφαρμογής κυρώσεων βάσει των κρατικών νόμων. ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA Συγχαίρουμε μαζί σας που αγοράσατε ένα δικό μας προϊόν. Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στα υψηλά ποιοτικά πρότυπα τόσο των υλικών όσο και της κατασκευής. Η εγγύηση ισχύει για 12 μήνες από την ημερομηνία απόκτησης του GIMA. Κατά την διάρκεια ισχύος της εγγύησης θα φροντίσουμε για την επιδιόρθωση και / ή την δωρεάν αντικατάσταση όλων των υλικών που θα παρουσιάσουν βλάβη λόγω αποδειγμένου προβλήματος κατασκευής, με εξαίρεση τα εργατικά έξοδα ή έξοδα μετακίνησης, μεταφορές και συσκευασίες. Εξαιρούνται της εγγύησης όλα τα αναλώσιμα υλικά. Η αντικατάσταση ή επιδιόρθωση που γίνεται κατά την περίοδο εγγύησης δεν έχουν σαν αποτέλεσμα την επιμήκυνση του χρόνου εγγύησης. Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση που: η επιδιόρθωση γίνεται από προσωπικό όχι εγκεκριμένο και με ανταλλακτικά όχι αυθεντικά, ζημιές ή ελαττώματα που προκλήθηκαν από αμέλεια, χτυπήματα ή κακή χρήση. Η GIMA δεν ευθύνεται για κακή λειτουργία σε ηλεκτρονικές συσκευές ή software που προέρχονται από εξωτερικούς παράγοντες όπως: ανεβοκατεβάσματα ηλεκτρικής τάσης, ηλεκτρομαγνητικά πεδία, ραδιοφωνικές παρεμβολές, κ.λ.π.. Η εγγύηση παύει να έχει ισχή εάν δεν τηρηθούν οι ως άνω κανόνες και εάν ο αριθμός μητρώου ( εάν υπάρχει ) έχει απομακρυνθεί, σβηστεί ή αλλοιωθεί. Τα προϊόντα που θεωρούνται με βλάβη πρέπει να αντικατασταθούν αποκλειστικά και μόνον από τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκαν. Αποστολή εμπορευμάτων κατευθείαν στην εταιρεία GIMA θα επιστραφούν.
8
طقم ا وتو/ منظار قاع العين F.O. Sigma
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
OTOSCOPIO SIGMA SIGMA OTOSCOPE OTOSCOPE SIGMA SIGMA OTOSKOP SIGMA OTOSCOPIO SIGMA OTOSCÓPIO ΣΊΓΜΑ ΩΤΟΣΚΌΠΙΟ. SIGMA منظار الا ذن
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com OTOSCOPIO SIGMA SIGMA OTOSCOPE OTOSCOPE SIGMA SIGMA OTOSKOP
TERMOMETRO AURICOLARE IR EAR THERMOMETER THERMOMETRE AURICOLAIRE OHRENTHERMOMETER TERMÓMETRO AURICULAR TERMÔMETRO AURICULAR ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΑΥΤΙΟΥ
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com EU Representative Lama per laringoscopio Gimalite Gimalite laryngoscope blade Lame de laryngoscope
Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
طقم ا وتو/ منظار قاع العين
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com LAMPADA FRONTALE MEDICA LED 38 KL GIMA 3W LAMPADA FRONTALE
SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ
IVD Σ 1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com
مقبض LunaLED Optic handle للاستخدام مرة واحدة
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com EU Representative Manico a fibre ottiche monouso LunaLED LunaLED Fiber Optic handle single
ΔΙΠΟΛΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ CAVI BIPOLARI BIPOLAR CABLES CABLES BIPOLAIRES ZWEIPOLIGE KABEL CABLES BIPOLARES FIOS ELÉTRICOS BIPOLARES
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com CAVI BIPOLARI BIPOLAR CABLES CABLES BIPOLAIRES ZWEIPOLIGE KABEL
.Sigma F.O منظار الا ذن
Otoscopio F.O. Sigma Sigma F.O. Otoscope Otoscope Sigma F.O. Sigma F.O. Otoskop Sigma F.O. Otoscopio Sigma F.O. Otoscópio Σίγμα Φ.Ο Ωτοσκόπιο.Sigma F.O منظار الا ذن Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate
LAMES À FIBRE OPTIQUE «GIMA MAXLITE» - «GIMA GREEN»
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com LAME FIBRE OTTICHE GIMA MAXLITE - GIMA GREEN Fibre Optic Blades GIMA MAXLITE - GIMA GREEN
Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com LARINGOSCOPI CONVENZIONALI CONVENTIONAL LARYNGOSCOPES LARYNGOSCOPES
Οδηγίες χρήσης Προσοχή: Χαρακτηριστικά: Χρήση των λαμών Maxlite:
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com LARINGOSCOPI A FIBRA OTTICA FIBER OPTIC LARYNGOSCOPES LARYNGOSCOPE
Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com SFIGMOMANOMETRO YTON BRACCIALE UNICO YTON SPHYGMOMANOMETERS
KIT YTON Πιεσοµετρο + Ενσωματομενο
Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS KIT YTON Πιεσοµετρο + Ενσωματομενο Manuale d uso - User manual
OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ
OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400
SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE
Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) - Italy Made in China
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com MISURATORE DI PRESSIONE SANGUIGNA AUTOMATICO-DA POLSO AUTOMATIC
34282/ Fabbricante Manufacturer. Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in P.R.C.
M34282-M-Rev.3-09.15 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056
USO PROFESSIONALE PROFESSIONAL USE
Test Monofase Cocaina Strisce Urina One Step Cocaine Test Strip (Urine) 1 Etape Test de Cocaïne sur Bandelette (Urine) Einstufen Kokain Teststreifen (Urin) Prueba de Cocaína en Un Solo Paso en Tira (Orina)
35091 / PC-60B / PC-60B / PC-60B1
M35091-M-Rev.1-03.17 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
فرش هواي ي بفقاعات SOLO MATERASSO MATTRESS ONLY
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Bilancia con analizzatore di grasso corporeo. Pèse-personne avec analyseur de graisse corporelle Báscula con analizador de grasa corporal
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων
ΠAIΔIATPIKO KOPEΣTOMETPO OXY-PED. M34266-M-Rev Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in China
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com SATURIMETRO PEDIATRICO OXY-PED OXY-PED PEDIATRIC FINGERTIP
ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε
ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.
BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.
1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών
Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο
ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος
ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού
Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει
aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O el Smoke Alarm Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Graphics 4 2 Εισαγωγή 6 3 Τοποθέτηση 7 4 Συντήρηση 9 5 Τεχνικά στοιχεία 10 6 Εξυπηρέτηση πελατών 12 Bosch Sicherheitssysteme
MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Off Line UPS PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Σημαντική προειδοποίηση ασφάλειας (ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ) ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται
Πίνακας περιεχομένων
οδηγίες κεραμικού μπολ Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια του κεραμικού μπολ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας... 5 χρήση του Κεραμικού μπολ Τοποθέτηση του κεραμικού μπολ... 6 Αφαίρεση του κεραμικού μπολ... 7 Συμβουλές
Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095
Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει πάντοτε να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς,
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΑΣ ΣΤΑΜΟΣ Α.Ε ΛΑΣΚΑΡΑΤΟΥ 11Α, ΠΥΛΑΙΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΗΛ:
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΑΣ ΣΤΑΜΟΣ Α.Ε ΛΑΣΚΑΡΑΤΟΥ 11Α, 555 35 ΠΥΛΑΙΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΗΛ: 2310 942 000 www.stamos.com.gr info@stamos.com.gr 1 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής
Aparat do pomiaru ciśnienia krwi
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com
Οθόνη βίντεο V1.
Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:
ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη
Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601
Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας
Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris
Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι
Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης
Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε
Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...
Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Vibration Steering Wheel RS-100 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε
aquauno LOGICA ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ME ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
aquauno LOGICA ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ME ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ AQUAUNO LOGICA ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣEΩΣ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ *Παρακαλώ πολύ διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Αγαπητέ καταναλωτή, Είναι πολύ σημαντικό να λειτουργήσετε τον απορροφητήρα κουζίνας σωστά, ώστε να τον
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 1 2 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας
Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241
ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241 Κωδικοποιηµένα φωτοκύτταρα τοίχου, περιστροφής 180 και εµβέλειας έως 20 mt. Η κωδικοποίηση του σήµατος µετάδοσης, προς ρύθµιση της στιγµής της εγκατάστασης, ελαχιστοποιεί
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε βασικές οδηγίες. Αφαιρέστε τη συσκευασία
Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion
Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion (1) Vacuum gauge - Μετρητής Κενού: Έχει κίτρινος χρώμα και γίνεται πράσινο χρώμα όταν η λειτουργία κενού έχει επιτευχθεί. (2) Vacuum Level - Ρυθμιστής
Manuale d uso - User manual - Manuel de l utilisateur - Guía de Uso Guia para utilização - Gebrauchsanweisung - Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης -
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O el Smoke Alarm Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Graphics 4 2 Εισαγωγή 6 3 Τοποθέτηση 7 4 Συντήρηση 10 5 Τεχνικά στοιχεία 11 6 Εξυπηρέτηση πελατών 12 Bosch Sicherheitssysteme
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ KUMTELKF 5320/ KF 5330
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ KUMTELKF 5320/ KF 5330 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ηλεκτρικό φούρνο KUMTEL. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτόν τον οδηγό χρήσης, πριν θέσετε σε λειτουργία την
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
MT /2 Καπασιτόμετρο
MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι
UPPLEVA Τηλεόραση και ηχοσύστημα ΔΩΡΕΑΝ. 5 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ
UPPLEVA Τηλεόραση και ηχοσύστημα ΔΩΡΕΑΝ 5 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ Η καθημερινή ζωή στο σπίτι θέτει υψηλές απαιτήσεις στις τηλεοράσεις και τα ηχοσυστήματα. Η σειρά UPPLEVA έχει υποστεί αυστηρές δοκιμές και ελέγχους
L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26
L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Εγχειρίδιο Χρήσης... 26 Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτιστικό LED υψηλής απόδοσης L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (συμπ. ανιχνευτή κίνησης) Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC
Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001
Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Χρήσιμες συμβουλές Σημεία προσοχής - Συμβουλές ασφαλείας Α: Πλήκτρο "On" Β: Πλήκτρο "Enter" C: H διαδικασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν
Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.
Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία
powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
CES 5062 60 2B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co
CES 5062 60 2B ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Για την ασφάλειά σας Το αερόθερµο είναι µια συµπληρωµατική πηγή θέρµανσης για το σπίτι. Πρέπει να χρησιµοποιείται
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,
Ανεµιστήρας γραφείου 12 ιντσών EFW12D. Βιβλίο οδηγιών
Ανεµιστήρας γραφείου 12 ιντσών EFW12D Βιβλίο οδηγιών Μάθετε τον ανεµιστήρα σας ιαβάστε τις οδηγίες αυτές και επιθεωρήστε καλά τις εικόνες πριν χρησιµοποιήσετε τον ανεµιστήρα σας. Μπροστινό προστατευτικό
Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών
Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν να αποφύγετε
ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την
Ανεµιστήρας 16 ιντσών µε ορθοστάτη EFW16P. Βιβλίο οδηγιών
Ανεµιστήρας 16 ιντσών µε ορθοστάτη EFW16P Βιβλίο οδηγιών Μάθετε τον ανεµιστήρα σας ιαβάστε τις οδηγίες αυτές και επιθεωρήστε καλά τις εικόνες πριν χρησιµοποιήσετε τον ανεµιστήρα σας. Μπροστινό προστατευτικό
Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.
Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.
SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Slimline λαβή Keeler Διαβάστε προσεκτικά το παρόν Παράρτημα Οδηγιών πριν από τη χρήση του προϊόντος σας Keeler. Για
Personal Sports Blender D1202
Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή
Eγχειρίδιο Xρήσης SCALEOinfinity. Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση. Παρακαλούμε μην τις πετάξετε.
Eγχειρίδιο Xρήσης SCALEOinfinity Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση. Παρακαλούμε μην τις πετάξετε. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ